Welcome to the curtain raiser of Bhashantara 2019, the Symposium for Indian Languages Technology Industry. This series takes you on a journey of understanding the Indic Languages industry in India and its various stakeholders. We interact with delegates from the government, technology-based companies, content creators, service providers and language stalwarts.
-
Ms Sarika Gulyani - FICCI-ILIA
Ms Sarika Gulyani, the Director & Head-ICT, Digital Economy at Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry-Indian Language Internet Alliance Division (FICCI-ILIA) talks about Bhashantara 2019 and the rise of initiatives to address the challenges in the Indic languages space.
-
Ms Supriya Paul - Josh Talks
Featured in Forbes 30 Under 30 Asia 2018, Ms Supriya Paul is on the move to raise the aspirations of young India with Josh Talks, a platform of stories from real India. Being a leader in the Impact Media industry, we immerse ourselves as she shares her inspiration and journey with Josh Talks in creating a difference in local communities.
-
Mr Rajesh Khar - Pratham Books
‘A book in every child’s hand’, says Mr Rajesh Khar, the Senior Editor of Pratham Books, is the mission of the non-profit publisher. Facing various challenges in creating engaging storybooks and connecting with the kids in India, he discusses the capabilities of language and technology in bridging this gap.
-
Ms Vidya Ramachandran and Ms Madhu Sundaramurthy - Women in Localization - Ms Vidya Ramachandran - Ms Madhu Sundaramurthy [ 08:25 ]
Ms Vidya Ramachandran and Ms Madhu Sundaramurthy - Women in Localization
‘Women in Localization’ is on a mission to foster a global community for the advancement of women and the localization industry. We interact with Ms Vidya Ramachandran, Adobe and Ms Madhu Sundaramurthy, Summa Linguae Technologies, the leads at Women in Localization India Chapter who share their work and ways in which it contributes towards its mission.
-
Ms Anuradha Agarwal - Multibhashi
Be it English to regional or regional to English, Multibhashi is an organisation that guarantees learning a new language in 30 days. Ms Anuradha Agarwal, the founder, shares her thoughts on keeping Indic languages alive and opportunities that this space has to offer.
-
Ms Manavpreet Kaur - Wikimedia Foundation
Wikipedia, the most commonly used knowledge bank is one of the many offerings of the Wikimedia Foundation, a non-profit and charitable organization. We speak to Ms Manavpreet Kaur, the Community Relationship Specialist at the Foundation who highlights its vision of a world in which every single human can freely share in the sum of all knowledge.
-
Ms Diyasree Chattopadhyay - Madhuban Books
With their unwavering love for children and a desire to produce the best learning tools, Madhubun Books is a leading school text-book publisher of India. Ms Diyasree Chattopadhyay, the Head of Publishing discusses how digital landscape is impacting the industry as Madhubunworks towards making books for all classes and all subjects.
-
Ms Devaki Kunte - Language Services Bureau
A second-generation entrepreneur, Ms Devaki Kunte is an Experienced Translator, Interpreter and a multilingual who can fluently converse in six languages. She heads operations at Languages Services Bureau, a pioneer in language services and corporate language training.
-
Mr Shrey Saxena - Terribly Tiny Tales
One of the most famous names in the micro-fiction platforms category, we speak with Mr Shrey Saxena from Terribly Tiny Tales who shares the evolution of various formats of micro-fiction and how language plays an important role in reaching the masses.
-
Mr Sandeep Nulkar - Vernac Technologies
How closely do machine learning and human intelligence work to provide localisation solutions? Hear from Mr Sandeep Nulkar, the co-founder and CEO of Vernac Technologies which is India’s first crowdsourced translation and localisation platform. He is in the business of providing a quick and inexpensive transformation service to localisation.
-
Mr Sandeep Ghatak - Crystal Hues
A pioneer in international marketing communication services combined with localization services in India, Crystal Hues Limited is one of the largest language service providers in India. Mr Sandeep Ghatak, the CEO highlights how the journey has evolved and where the rise of Indic languages is headed.
-
Mr Salil Vaidya - Rian.io
A study from Common Sense Advisory found that 75 per cent of customers 'prefer to buy products in their native language'. This is the underlying drive at Rian.io. Mr Salil Vaidya talks about Rian's translation software that allows users to convert an assortment of document types into 40 languages including major Indian and foreign languages.
-
Mr Karan Khanna - Oxford University Press
From the house of the largest University Press in the world, we speak with Mr Karan Khanna part of Oxford University Press (OUP). He discusses the impact of digital technology in the publishing industry and the initiatives of OUP towards inclusion of Indic languages.
-
Mr Hitesh Jain - StoryMirror
On a mammoth mission to catalogue entire human stories to one platform, Mr Hitesh Jain, the co-founder and COO of StoryMirror Infotech Private Limitedspeaks about his venture and its focus on building a multilingual platform for writers and readers.
-
Mr Himanshu Sharma - Devnagri
India’s first AI-powered human translation tool with prowess in eight Indian languages is powering the translation industry of the country, says Mr Himanshu Sharma, the CEO of Devnagri. The company’s vision is, ‘to bring smiles to people’ by removing the language barrier and enabling people to harness the power of internet.
Ramesh Chaudhary
March 15, 2020 (13:58)
Baaghi 3 hindi movie